Hemlock Society -Bengali Movie
Phiriye Deoyar Gaan -Lyrics
Bhebechilam
toke phiriye debo ami
Bhebechilam
ghure takabo na...
Bhebechilam
toke puriye phelbo ami
Bhebechilam uriye debo chhai...
Kichchu parlam na,
sudhu barlo ojon buk
Sukhi gaal bojhena kobider asukh..
Paatla thonter dogaay Sajano golper khoi...
Toke phiriye dewa uchit aboshyoi...
Ebhabe gachh-palar sneho diye dhaka
Thak se poth phanka...
Thak tor daake saara debona debona na na!!!
Shato basanter adore jei rekhechi balishe ghum
Thak paatar bhaanje rakha aamar ei bhalo-laga..
Amake ghuri bhebe oras na..
Naram angul kete jabe
Upre nebo nijeke...
Bhebechilam toke nibhiye phelbo ami,
Bhebechhilam tara photabo na..
Bhalo hoto pele samay aphuranto
Phuriye jay phiriye dewa gaan...
Keno bhangche akash,
ami bhangchi na?
Hoyto tor bhetoreo eki abostha...
Paatla thonter dogaay
Sajano golper khoi
Toke phiriye dewa uchit aboshyoi...
Ebhabe gachh-palar sneho diye dhaka
Thak se poth phanka
Thak tor daake saara debona debona na na...
Shato basanter adore jei rekhechi balishe ghum
Thak paatar bhaanje rakha aamar ei bhalo-laga
Amake ghuri bhebe oras na...
Naram angul kete jabe
Upre nebo nijeke...
Amake ghuri bhebe oras na,
Norom angul kete jabe Upre nebo nijeke...
Bujhbi na tor kshato aye haat bolale
Janbi na keno je chokh dhaki,
Bujhbi na keno o pash phire shule
Jante chas na keno ebhabe thaki
Keno proshno eraas?
Ami thokbo na
Bishal pharak achhe taki bujhis na...
Patla thonter dogay
Sajano golper khoi
Toke phiriye deoya uchit aboshyoi....
Ebhabe gachh-palar sneho diye dhaka
Thak se poth phanka
Thak tor dake sara debona deb0na na na...
Shato basanter adore jei rekhechi balishe ghum
Thak patar bhanje rakha amar ei bhalo-laga..
Amake ghuri bhebe oras na...
Norom angul kete jabe
Upre nebo nijeke...
toke phiriye debo ami
Bhebechilam
ghure takabo na...
Bhebechilam
toke puriye phelbo ami
Bhebechilam uriye debo chhai...
Kichchu parlam na,
sudhu barlo ojon buk
Sukhi gaal bojhena kobider asukh..
Paatla thonter dogaay Sajano golper khoi...
Toke phiriye dewa uchit aboshyoi...
Ebhabe gachh-palar sneho diye dhaka
Thak se poth phanka...
Thak tor daake saara debona debona na na!!!
Shato basanter adore jei rekhechi balishe ghum
Thak paatar bhaanje rakha aamar ei bhalo-laga..
Amake ghuri bhebe oras na..
Naram angul kete jabe
Upre nebo nijeke...
Bhebechilam toke nibhiye phelbo ami,
Bhebechhilam tara photabo na..
Bhalo hoto pele samay aphuranto
Phuriye jay phiriye dewa gaan...
Keno bhangche akash,
ami bhangchi na?
Hoyto tor bhetoreo eki abostha...
Paatla thonter dogaay
Sajano golper khoi
Toke phiriye dewa uchit aboshyoi...
Ebhabe gachh-palar sneho diye dhaka
Thak se poth phanka
Thak tor daake saara debona debona na na...
Shato basanter adore jei rekhechi balishe ghum
Thak paatar bhaanje rakha aamar ei bhalo-laga
Amake ghuri bhebe oras na...
Naram angul kete jabe
Upre nebo nijeke...
Amake ghuri bhebe oras na,
Norom angul kete jabe Upre nebo nijeke...
Bujhbi na tor kshato aye haat bolale
Janbi na keno je chokh dhaki,
Bujhbi na keno o pash phire shule
Jante chas na keno ebhabe thaki
Keno proshno eraas?
Ami thokbo na
Bishal pharak achhe taki bujhis na...
Patla thonter dogay
Sajano golper khoi
Toke phiriye deoya uchit aboshyoi....
Ebhabe gachh-palar sneho diye dhaka
Thak se poth phanka
Thak tor dake sara debona deb0na na na...
Shato basanter adore jei rekhechi balishe ghum
Thak patar bhanje rakha amar ei bhalo-laga..
Amake ghuri bhebe oras na...
Norom angul kete jabe
Upre nebo nijeke...
ENGLISH VERSION
(TRANSLATION ON REQUEST)
Coming Back Song
I though I would send you back
I thought I won't turn back
I thought I would burn you out
I thought I would flew you out
But cant do anything, only the pain increased
A happy person won't understand the pain of a poet
On the narrow lips of your's there's so many stories
But, I should still turn you back...
And like this the empty road is always kept covered with trees and woods
But still, I won't ever reply to your cal..
never will I..
Let my love be still kept enclosed...
100s of springs has past away and I have kept my sleep away
I have kept them enclosed,
and that is called "my love"
Don't flew me thinking me as a kite
Your soft finger may get a cut Better,
I will pull out myself I though I would flicker out
And I won't come out ever like a star
It would had been good if I would get unlimited time
And at last it comes to an end of the "Coming Back Song"
The sky is getting broken,
But I am strong still May be your inside is also the same
On the narrow lips of your's there's so many stories
But, I should still turn you back...
And like this the empty road is always kept covered with trees and woods
But still, I won't ever reply to your cal..
never will I..
Let my love be still kept enclosed...
Don't flew me thinking me as a kite
Your soft finger may get a cut Better,
I will pull out myself When I apply ointment on your pain,
you won't understand You would never know why I close my eyes?
You won't ever understand why I turn the other side to sleep?
You never wanted to know why I live like this?
Don't avoid the question?
I won't ever fail..
There's a huge difference, why don't you understand?
On the narrow lips of your's there's so many stories
But, I should still turn you back...
And like this the empty road is always kept covered with trees and woods
But still,
I won't ever reply to your cal..
never will I..
Let my love be still kept enclosed...
Don't flew me thinking me as a kite
Your soft finger may get a cut Better,
I will pull out myself
TAGS:
Anupam Roy, Raja Narayan Deb, Bodhisattwa Ghosh, Rupam Islam, Hemlock society movie song lyrics
Anupam Roy, Raja Narayan Deb, Bodhisattwa Ghosh, Rupam Islam, Hemlock society movie song lyrics
superb lyrics
ReplyDeleteThanx a lot, its our pleasure to have viewers like you.
ReplyDeleteYou can subscribe to our site or Join us for free, to get the updates of all new songs that we post over here.
Thanks
Jit
Please post the English translation of this song as i dont know Bengali
ReplyDeletebut i like this song very much
so i want to know the meaning
;lm;l
DeleteWe will surely try to help you out in this..
ReplyDeleteKindly check our page in 24 hour.
Thank You
In sincere appreciation of your valuable help, Please accept my respect and gratitude n heartfelt thanks
Deletecan u Please post the English translation of the following songs
Ek motho sapno chey 4rm 100% love
Ekon onek raat 4rm hemlock society
I watched hemlock society on youtube with eng translation
but there was no translation 4 songs
so
once again thank u very much 4rm bottom of my heart
Its our Pleasure to Help Customers Like You
Delete"Ekon onek Raat" is done
Kindly Check The Below Link:
http://lyricsbest1.blogspot.in/2012/07/ekhon-onek-raat-lyrics-hemlock-society.html
And here Goes Your Ek Mutho Swapno:
http://lyricsbest1.blogspot.in/2012/12/ek-mutho-swapno.html
Hope You Like Our Blog...
If yes then spread our Blog..
Spread To Your Friends and Relatives..
Subscribe in our Blog to get the latest updates.
Thanks
Wish you a Merry Christmas
I truly appreciate your time
Deletefor helping me
Please accept my best thanks
"Season greetings"
can u Please post the English translation of the following songs
ReplyDeletetomar amar prem 4rm jaaneaman
ekta premer gaan 4rm paglu 2
Its Only Pyaar 4rm Dui Prithibi
Sure Sir,
ReplyDeleteHere Goes Your Request 1:
http://lyricsbest1.blogspot.in/2012/12/tomar-amar-prem-janeman.html
Here's Request 2:
http://lyricsbest1.blogspot.in/2012/12/ekta-premer-gaan-likhechi-paglu-2.html
And, Here's Request 3
http://lyricsbest1.blogspot.in/2012/12/its-only-pyar-dui-prithibi.html
Hope You Like Our Blog...
If yes then spread our Blog..
Spread To Your Friends and Relatives..
Subscribe in our Blog to get the latest updates.
Thanks
Wish you a Merry Christmas
Great Copy-paste job from http://www.bhalobasa.in/articles/157961/Phiriye-Deoyar-Gaan--Lyrics
ReplyDeleteYou really deserve the credit
If you kindly watch you will also get many other sites with similar lyrics.
Delete